The Last Photo with My Father

At the threshold of the sitting room
Standing
On the only stair that separates the door and the floor
The device snapped

The father, his amaranth red bubu
The son, his navy blue
The earth, its ocher twilight
And two flowers on the right

A door opens into the darkness
To the left

Between my father and me
Physical contact never meant affection

It’s sacred to touch the other
For him
Touch serves three verbs
To pray. To heal. To magnify.

In the last photo with my father
His hand on my back
Was therefore the ultimate
Consecration

 

La dernière photo avec mon père

Au seuil du salon
Debout
Sur l’unique marche qui sépare la porte et le sol
L’appareil a capté

Le père, son complet rouge amarante
Le fils, son bleu marine
La terre, son crépuscule ocre
Et deux fleurs à droite

Une porte s’ouvre sur le noir
À gauche

Entre mon père et moi
Le contact physique n’a jamais dit l’affection

C’est sacré de toucher l’autre
Pour lui
Le toucher sert trois verbes
Prier. Guérir. Magnifier.

Sur la dernière photo avec mon père
Sa main dans mon dos
Était donc le sacre
Ultime